terça-feira, 16 de setembro de 2008

Aprendendo finlandês

Tervetuloa Suomeen!
Hauska tavata.

Aí vão alguns links para quem quer aprender um pouco de finlandês pela rede virtual:

Cursos de Finlandês e Exercícios:
Blog Aprendendo Suomi
Ymmärrä suomea!
The course comprises 19 texts that exist in audio as well, a basic Finnish-English dictionary, a grammar book, exercises and a list of verbs.
Suomea, ole hyvä!
The material comprises videos for elementary-level practice, exercises, crossword puzzles, etc.
Tavataan taas!
The course includes glossaries, grammar explained and short practisce sentences. The languages used are Finnish and English.
Supisuomea
Study material for the TV series of the same name. Texts, exercises, grammar, videos.
Perunakellari
Grammar exercises. Some are also suitable for adults.
Suomen kielen harjoituksia
Exercises in English.
Uuno
A website for studying elementary Finnish.
A chance to speak Finnish
Basic sentences read in Finnish and translated into English.
Finnish School
Exercises from Finnish into English and vice versa. Registration required.
Linguhouse.com
Free language course enabling the study of Finnish in the following languages:
German-Finnish
English-Finnish
Spanish-Finnish
French-Finnish
Russian-Finnish
Swedish-Finnish
Chinese-Finnish



Gramática e informações na língua finlandesa:
The Finnish Language
Finnish grammar and information on the language in English.
Finnish Grammar
Finnish Grammar and word conjugations. Explanations in English.
Virtual Finland: The Finnish Language
Information on the Finnish language and grammar in English.
Finnish Language
Discussion on the Finnish language and Finnish culture.
Verbix
A programme for conjugating Finnish verbs.
XRCE Finnish Demos
A programme for performing morphological analysis on Finnish words.
FinnPlace Dictionary
English-Finnish-English dictionary.
Skoldatanätet - lexin
Swedish-Finnish-Swedish dictionary.


Finlandês básico e Informações sobre a Finlândia:

Vilma
Basic Finnish explained as well as information on Finnish society and the history of Finland.
Maahanmuuttajan ammatti-info
Vocabulary, information on education and professions as well as exercises.
Selkosivut
Simple Finnish: news and information on different topics in simple Finnish.

Outros:
Finland Forum
Finland Forum is an English-language forum for those residing in Finland. Everyone interested in Finland is welcome to join in the conversation.

Tem muitas dicas de como e onde estudar finlandês, inclusive no Brasil.

sexta-feira, 12 de setembro de 2008

Finlândia - Esportes - Snowboard

Esse documentário sobre snowboard na Finlândia é iraaaado! Sensacional!

segunda-feira, 1 de setembro de 2008

Algumas palavras/frases em finlandês

A tradição da escrita em finlandês começou no século 16, quando o bispo luterano Mikael Agricola traduziu o Novo Testamento do latim para o finlandês para que o povo pudesse entender a religião. Em 1835, a publicação do poema épico baseado no folclore finlandês, compilado por Elias Lönnrot, o KALEVALA, aumentou o nacionalismo dos finlandeses que passaram a exigir escolas e universidades com ensino no seu idioma. No século seguinte, o finlandês gradualmente se tornou a língua predominante no governo e na educação sendo oficializado em 1863.


REGRAS DE PRONÚNCIA

O idioma finlandês escreve-se com o alfabeto latino, e tem por característica ser fonético, isto é, cada grafema representa exatamente o som do fonema, e cada fonema só pode ser escrito pelo mesmo grafema.

As vogais predominam na fala e os encontros consonantais são muito raros. Também é comum a existência de vogais e consoantes duplicadas, sendo que, neste caso, são pronunciadas de forma mais longa (no caso das vogais e consoantes constritivas) e não se pronunciam como duas letras separadas , ou com pequena pausa (no caso das consoantes oclusivas).

Existe o fenômeno da harmonia vocálica, assim como as demais línguas fino-permianas, e oposição entre as vogais "anteriores" (a, o, u) e as vogais "posteriores" (ä, ö, y). As vogais posteriores, à exceção do "e" e do "i", são indicadas por meio de um trema. O "u" posteriorizado (como o "u" francês), em vez de receber trema, é substituído pelo "y".

A maioria das letras é pronunciada como em português, com as seguintes exceções:

A letra Ä se pronuncia como um É aberto, como em alemão.
A letra Ö se pronuncia como um Ê bem fechado, como no francês.
A letra Y se pronuncia como um I bem fechado, como a letra U em francês.
A letra J se pronuncia como o I em português.
A letra H tem som aspirado parecido com r de rua em português.

A estrutura fonológica finlandesa tem grande semelhança com a do japonês, idioma com o qual compartilha algumas palavras comuns (embora com significados totalmente diferentes) e que alguns lingüistas especulam que tenha um longínquo parentesco (cf. Línguas uralo-altaicas).

DECLINAÇÕES DA LÍNGUA FINLANDESA

A língua finlandesa possui 16 declinações ou casos. As declinações são usadas no lugar das preposições, que não existem na língua finlandesa. As declinações são usadas para os substantivos, adjetivos e todos os pronomes. Este breve resumo serve apenas como um exemplo das declinações, o estudo detalhado de todos os casos e aplicações deve ser feito nos livros de gramática.

* caso nominativo, caso do sujeito;

* caso genitivo, caso do adjunto adnominal de posse;

* caso acusativo, caso do objeto direto;

* caso essivo, caso do adjunto adnominal de estado;

* caso partitivo, caso do adjunto adnominal de parte;

* caso translativo, caso do adjunto adverbial de mudança de estado;

* caso inessivo, caso do adjunto adverbial de lugar;

* caso elativo, caso do adjunto adverbial de saída de um lugar;

* caso ilativo, caso do adjunto adverbial de entrada de um lugar;

* caso adessivo, caso do adjunto adverbial de lugar externo;

* caso ablativo, caso do adjunto adverbial de saída de lugar externo;

* caso alativo, caso do adjunto adverbial de entrada em um lugar externo;

* caso abessivo, caso do adjunto adnominal/adverbial de ausência;

* caso comitativo, caso do adjunto adverbial de companhia;

* caso instrutivo, caso do adjunto adverbial de instrumento.

1. NOMINATIVO (nome)
Quem? O quê? De que tipo?

É a declinação ou caso básico que informa o nome do objeto ou qualidade. Responde à pergunta Quem? O quê? De que tipo?

O nominativo não tem terminação especial no singular, a terminação do plural é t.

Lapsi herää. (A criança acorda.)

Lapset heräävät (As crianças acordam.)

Kukko kiekuu (O galo canta.)

Kukkot kiekuvat (Os galos cantam.)

Hyvä kello kauas kuuluu. (O relógio bom se ouve ao longe.)

Hyvät ylös nousevat. (Os bons sobem.)

Paha vielä kauemmaksi. (O mal para mais longe.)

Pahat alas painuvat. (Os maus descem.)

2. GENITIVO (posse)
De quem? De qual?

É a declinação que expressa posse. Responde à pergunta De quem? De qual?

A terminação do genitivo no singular é n. A terminação no plural é variável, pode ser en, in, ten, den, tten, ten, conforme a declinação básica.

Isän kirjat ovat hyllyssä. (Os livros do pai estão na estante.)

Ei köyhän velka kauaksi jouda (A dívida do pobre não vai longe)

Ei yhden kaunis ole kaikkien kaunis. (A beleza de um não é a beleza de todos.)

Lapsien kuvakirjat ovat kaapissa. (Os livros ilustrados das crianças estão no armário.)

3. ACUSATIVO (objeto)
Quem? Qual?

É a declinação que expressa o objeto de uma ação. Responde à pergunta Quem? Qual?

A terminação do acusativo no singular é parecida com o nominativo ou genitivo, no plural é sempre como o nominativo.

Ottakaa poika kiini. (Segurem o garoto.)

Otimme pahan pojan kiini. (Seguramos o garoto malvado.)

Ottakaa nuo pojat kiini. (Segurem esses garotos.)

Otimme pahat pojat kiini. (Seguramos os garotos malvados.)

4. ESSIVO (estado)
Como?

Expressa o estado de algum sujeito ou objeto e responde à pergunta Como?

A terminação do essivo é na ou nä.

Puro virtaa jokena. (O córrego corre como um rio)

Purot virtaavat jokina. (Os córregos correm como rios.)

Koko vuoden olen ollut jo tervenä. (Já estive com saúde todo o ano.)

Koko vuoden olemme ollet terveinä. (Estivemos com saúde todo o ano.)

5. PARTITIVO (parte)
Do quê? De quem?

Expressa uma parte de um todo e responde à pergunta Do quê? De quem?

A terminação do partitivo é ta, tä ou apenas a, ä.

Onko puukosi varsi puuta vai luuta? (O cabo da sua faca é de madeira ou de osso?)

Puita kaadetaan metsässä. (Derrubam-se árvores na floresta.)

Tämä paikka on suota. (Este lugar é de pântano.)

Soita voidaan ojitta ja viljellä. (Os pântanos podem ser canalizados e cultivados.)

Pojat syövät omenaa kuin perunaa. (Os garotos comem as maças como se fossem as batatas.)

Ei omenia kannata syödä yhtä paljon kuin perunoita. (Não vale a pena comer tantas maças quanto batatas.)

6. TRANSLATIVO (transformação)
Em quê? Como?

Normalmente expressa alguma forma de transformação e responde à pergunta Em quê? Como?

A terminação do translativo é ksi.

Kasva jaloksi ja hyväksi ihmiseksi! (Cresça como uma pessoa preciosa e boa!)

Kasvakaa jaloiksi ja hyviksi ihmisiksi! (Cresçam como pessoas preciosas e boas!)

Jätä toiseksi päiväksi! (Deixe para outro dia!)

Jätä myös toisiksi päiviksi! (Deixe também para os outros dias!)

Isä kääntyi sairaaksi. (O pai ficou doente.)

He luulevat meitä sairaiksi. (Eles acham que estamos doentes.)

7. INESSIVO (estar no interior)
Onde?

Expressa estar dentro de algum lugar e responde à pergunta Onde?

A terminação é ssa, ssä.

Kaivossa on vettä. (Tem água no poço.)

Kaivoissa ei ole vettä. ( Não tem água nos poços.)

Napissa on nelja reikää. (Há quatro furos no botão.)

Näissänapeissa on kaksi reikää. (Há dois furos nestes botões.)

8. ELATIVO (sair do interior)
De onde?

Expressa saída de algum lugar e responde à pergunta De onde?

A terminação é sta, stä.

Nosta vettä kaivosta. (Tire água do poço.)

Kaivoista ei saatu vettä. (Não conseguimos tirar água dos poços.)

9. ILATIVO (chegar ao interior)
Para onde?

Expressa entrada em algum lugar e responde à pergunta Para onde?

A terminação é n ou h-n.

Älä putoa kaivon. (Não caia no poço.)

Sateella tuli kaivoihin vettä. (Com a chuva a água chegou aos poços.)

Ei saa panna sormea suuhun. (Não se deve por o dedo na boca.)

Pannaanpa herkut parempiin suihin. (Ponhamos as delícias nas bocas melhores.)

10. ADESSIVO (estar no exterior)
Onde?

Expressa estar fora de algum lugar, responde à pergunta Onde?

A terminação é lla, llä.

Katolla on lunta. (Tem neve no telhado.)

Katoilla on lunta. (Tem neve nos telhados.)

Hevosia juotettiin kaivoilla. (Demos de beber aos cavalos nos poços.)

Observe que neste caso os cavalos estão no lado de fora do poço, não dentro do poço como a água no caso inessivo onde a declinação é kaivossa.

11. ABLATIVO (sair do exterior)
De onde?

Expressa saída de algum lugar externo e responde à pergunta De onde?

A terminação é lta, ltä.

Mies loi lumen katolta. (O homen tirou a neve do telhado.)

Miehet loivat lumet katoilta. ( Os homens tiraram a neve dos telhados.)

Äiti tulee kaivolta. (A mãe vem do poço.)

Neste caso a mãe está vindo do lado de fora do poço, diferente da água que foi tirada de dentro do poço no caso elativo onde a declinação é kaivosta.

12. ALATIVO (chegar ao exterior)
Para onde?

Expressa chegada a algum lugar externo e responde à pergunta Para onde?

A terminação é lle.

Lunta tuprisi katolle. (A neve se acumulou no telhado.)

Lunta tuprusi katoille. (A neve se acumulou nos telhados.)

Tätä polkua mennään uudelle kaivolle. (Por este caminho chegamos no poço novo.)

Novamente neste caso chegamos ao lado de fora do poço, no caso ilativo onde caímos dentro do poço a declinação é kaivon.

13. ABESSIVO
Do quê?

Expressa falta de algo e responde à pergunta Do quê?

A terminação é tta, ttä.

En tule toimeen ystävittä. (Não vivo sem amigos.)

Seurakunta on papitta. (A Comunidade está sem pastor.)

Maa ei voi jäädä papeitta. (O país não pode ficar sem pastores.)

Airoitta ei voi soutaa. (Não se pode remar sem remos.)

14. COMITATIVO
Com quem?
Com o quê?

Expressa acompanhamento e responde à pergunta Com quem? Com o quê?

A terminação é ne, porém seguida de um anexo. O comitativo é usado sempre no plural.

Älkää koskeko kirjoihin likaisine sominenne. (Não toquem nos livros com seus dedos sujos.)

15. INSTRUTIVO
Como? Com o quê? De que forma?

Expressa forma ou modo e responde à pergunta Como? Com o quê? De que forma?

A terminação é n, que normalmente aparece no plural.

Lapset juoksivat tuulessa hulmuavin hiuksin. (As crianças corriam ao vento com os cabelos voando.)

Kaikki lapset tarttuivat molemmin käsin oksaan ja vetivät kaikin voimin. (Todas as crianças agarraram o galho com as duas mãos e puxaram com todas as forças.)

16. PROLATIVO
De que forma? Por qual meio? De que jeito?

É um advérbio que se transformou em declinação. Responde à pergunta De que forma? Por qual meio? De que jeito?

A terminação é tse, ligada ao plural.

Matkustentaanko maitse vai meritse? (Viajaremos por terra ou pelo mar?)

Ilmoita asia puhelimitse tai postitse. (Comunique o assunto pelo telefone ou pelo correio.)


SUFIXOS POSSESSIVOS

Além das 16 declinações a língua finlandesa também utiliza outras terminações especiais. Os sufixos possessivos são partículas que definem o dono de determinado objeto ou qualidade. Os sufixos possessivos também podem ser usados com determinados verbos.

Veja as diferentes terminações da palavra lakki (boné) conforme a pessoa que o possui.

Missä minun lakkini on? Onde está meu boné?

Etko löydä lakkiasi? Não estás encontrando teu boné?

Ota oppia Pekasta, joka ainda löytää lakkinsa. Siga o exemplo do Pedro, que sempre encontra seu boné.

Meidan lakkimme ovatkin erilaiset. Afinal os nossos bonés são diferentes.

Teidän lakkinne ovat erilaiset. Vossos bonés são diferentes.

He oppikoot panemaan paikoilleen lakkinsa. Eles devem aprender a colocar seus bonés no lugar.

Pessoa

minä eu

sinä tu

hän ele

me nós

te vós

he eles

Objeto

lakkini meu boné

lakkisi teu boné

lakkinsa seu boné

lakkimme nosso boné

lakkinne vosso boné

lakkinsa seu boné

FONTE:

http://www.penedo.com/content/view/51/193/

http://saber.sapo.cv/wiki/L%C3%ADngua_finlandesa

Origem e estrutura da língua finlandesa

O finlandês, o húngaro, o estoniano e outras línguas faladas em algumas províncias russas e a língua dos Saame na Lapônia, norte da Finlândia, segundo a maioria dos lingüistas, estão incluídos no grupo das línguas fino-úgricas ou fino-ugrianas que formam a sub-família das línguas uralinas: Urálica > Fino-Úgrica > Fino-Permiana > Fino-Volgaica > Sami-Fínica > Balto-Fínica > Finlandês (incluindo Meänkieli ou Finlandês Tornedaliano, Finlandês Kven e o Finlandês íngrio).

Línguas urálicas constituem uma família de línguas com aproximadamente 30 diferentes idiomas falados por cerca de 20 milhões de pessoas. Compreende o ramo das línguas úgricas, fino-permianas e o grupo dos idiomas samoiedos. As três línguas com maior número de falantes do grupo são: estoniano, finlandês e húngaro, contando ainda com o lapão e o samoiedo.

Antigamente, as línguas fino-permianas formavam junto com as línguas úgricas, um ramo separado das línguas fino-úgricas, que era separado das línguas da Sibéria e do norte da Mongólia. Mas depois, as duas se mostraram um grupo distinto e tiveram que ser tecnicamente separadas.

Ao contrário da maioria das línguas faladas na Europa, o grupo fino-úgrico não integra a família indo-européia das línguas. Alguns lingüistas usam os termos "fino-úgrico" e "uraliano" como sinônimos.

O finlandês é falado na Finlândia, Estônia (Íngria), Suécia (Vale de Torne), Noruega (Finnmark), noroeste da Rússia (Carélia)

Origem

Embora o local de surgimento das línguas fino-úgricas não possa ser apontado com certeza, costuma-se presumir que sua origem seja o centro e o norte do território correspondente à atual Rússia a oeste dos Montes Urais, possivelmente em torno do terceiro milênio a.C.

4000 A.C. Era Urálica
- Samoyedi

2500 A.C. Era Fino-Úgrica
Era Úgrica à Húngara
Línguas Obi-Úgricas
- Ostyaque
- Vogul

1000 A.C. Era Fino-Pérmica
Línguas Pérmicas
- Votyaque
- Siryene (Komi)

200 A.C. Era Fino-Volga
- Tyeremissi (Mari)
- Mordua (Morsk-Essa)

1 D.C Era Fino-Básica
- Vatya
- Vepse
- Estoniano
- Livio

500 D.C. FINLANDÊS
- Careliano
- Laponês

Estrutura

O finlandês não tem nenhuma semelhança com nenhum outro idioma europeu, é completamente diferente das línguas germânicas e latinas.

Todas as línguas fino-úgricas compartilham características estruturais e um vocabulário básico de cerca de 200 palavras. São, em sua maioria, línguas aglutinantes, com inflexões dadas por meio do acréscimo de sufixos (em vez de preposições, como em português) e com coordenação sintática de sufixos. Ademais, não possuem gênero gramatical.

Tais línguas costumam expressar o conceito de posse não com pronomes possessivos, mas por meio de declinações ou de sufixos.

A ortografia do finlandês é simples, inteiramente fonética, a língua tem abundância de vogais e um número menor de consoantes. Porém, como o finlandês não possui artigos, é uma língua muito rica em declinações, 16 na linguagem cotidiana, isto torna a língua bastante difícil, dificuldade aumentada pela quantidade de verbos irregulares.

Fontes:
http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADnguas_fino-%C3%BAgricas
http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADnguas_fino-permianas
http://www.penedo.com/content/view/51/193/
http://saber.sapo.cv/wiki/L%C3%ADngua_finlandesa
http://www.101languages.net/finnish/

domingo, 31 de agosto de 2008

Um brasileiro/finlandês que não fala finlandês na Finlândia

Depô (hilário) de meu sobrinho, brasileiro que não fala finlandês ou sueco e muito pouco mesmo de inglês, quando da ida dele para Lapinjarvi - centro de treinamento para o serviço civil finlandês. Nós apanhamos muito quando não conhecemos a língua e a cultura local...

"aqui ta bem legal
vou contar tudo que eu fiz de Helsinki para Lapïnjarvi
peguei um onibus em helsinki sozinho pra viajar pro interior
dentro do onibus so tinha jovens que iam fazer servico civil
a viagem durou 1 hora e meia
o pior é que eu nao sabia aonde descer, ai fui seguindo todos os jovens que desceram, eu nao sabia nem aonde eu tava...heuheuheuhe
ai tivemos que andar uns 4 Km pra poder chegar atê o centro de treinamento
eu eu no meio de uns filandeses, e eu nao entendia nada doque eles conversavm...heuheuheu
ficava viajando na conversa
ai quando chegamos no centro de treinamento, fomos pra uma fila enomer pra poder pegar a xave do quarto, nisso ainda nao tinha feito amizade com ninguem, estava só.
quando peguei minha chave do quarto, fomos para um refeitorio amocar, nisso ainda nao tinha feito amizade com ninguem
dps de amocar eu fui seguindo um pessoal e acabei me dando bem
pq aqui vc pode escolher 2 turmas, uma q as palestras sao em sueco, e outra q é em finlandes.
ai eu fui seguindo um pessoal, e nao sabia pra onde tavam indo, fui seguindo e acabei caindo na turma onde as palestras sao em sueco só q na hora eu nao sabia...heuheuhue
ai na hora que a palestrante foi fazer a chamada q ela disse meu nome ela achou estranho..e me perguntou algo em sueco, e eu sem entender nada, ai o poovo comecou a rir de mim...passei muita vergonha...
ai a palestrante perguntou em ingles se tinha alguem q falava espanhol pra me ajudar, ai apareceu um rapaz q fez intercambia na espanha, ai ele foi me ajudar, só q ele só fala ingles comigo ai eu estou aprendendo muito coisa q nao sabia antes..
Se eu nao tivesse caido na turma em sueco eu nao teria essa ajuda importante..pra vcs verem como é o destino...heuhuehueh

Aqui é bem legal tem sinuca ping pong, tem campo de futebol, e hj a galera vai jogar!
Eu estou divivindo um quarto com 5 finlandeses, todos sao gente boa, as vezes eles jogam computar comigo...é bem legal...
sexta feira eu vou pra Helsinki ficar na casa do andrey pa segunda eu viajar de novo pra Lapinarvi

terça-feira, 26 de agosto de 2008

Finlândia - rankings no mundo

Algumas posições ocupadas pela Finlândia no mundo:

- 1° do mundo em educação (segundo o ranking do Pisa, a mais abrangente avaliação internacional de educação, feita pela OECD)

- 1º de 146 países em transparência - país menos corrupto do mundo, juntamente com Dinamarca e Nova Zelândia (dados da Tranparência Internacional - http://www.transparency.org/publications/publications/annual_reports/annual_report_2007):
* Finlândia, Dinamarca e Nova Zelândia - 9,4 (1°)
* Reino Unido - 8,4 (12°)
* Alemanha - 7,8 (16°)
* EUA - 7,2 (20°)
* Espanha - 6,7 (25°)
* Emirados Árabes - 5,7 (34°)
* Colômbia - 3,8 (68°)
* Brasil - 3,5 (72°)
* Argentina - 2,9 (105°)
* Rússia - 2,3 (143°)
* Venezuela - 2,0 (162°)
* Somalia - 1,4 (179° - último)

- 1º do mundo em competitividade econômica (segundo o Fórum Econômico Mundial de Davos)

- 1° em sustentabilidade ("índice de sustentabilidade" - criado pelas Universidades de Yale e Columbia para medir a capacidade do país para "proteger o meio ambiente natural ao longo das próximas décadas.")

- 11º de 177 países em IDH - Índice de Desenvolvimento Humano (sendo ONU/PNUD)
*IDH - 0,952
*Expectativa de vida - 79,9 anos

- Finlândia é o país que mais investe de seu PIB em pesquisas e desenvolvimento (segundo a OECD)

- 1º de 41 países em matemática e em leitura/interpretação de textos (segundo a OECD)


- Finlandeses com 15 anos de idade estão em primeiro lugar no mundo industrial em testes comparativos de habilidades acadêmicas.

- Os finlandeses são os que mais lêem jornais e pegam livros em bibliotecas, no mundo.

Aspectos da Finlândia

Parte de reportagem feita por Regina Motta para Viagem e Turismo publicado pela Editora Abril (sem data)
http://viajeaqui.abril.com.br/indices/edicoes/conteudo_242791.shtml?page=4


Helsinque fica a 16 horas de Estocolmo, cruzando o Mar Báltico. Passa voando se você travar conhecimento com uma das figuraças que pululam nesses cruzeiros marítimos. Meu companheiro de viagem foi Alexander Helis, americano que estava a caminho de São Petersburgo, onde uma família russa iria hospedá-lo durante os seis meses de um curso de piano. O sol começa a despontar no horizonte e o povo que dança na discoteca percebe que é hora de dormir um pouquinho antes do desembarque. Dou meu e-mail ao meu mais novo amigo, ele me dá o seu. Peço-lhe que me mande notícias russas. E ponho os pés na Finlândia.

Na capital vivem 560 mil habitantes de um país que registra a menor densidade demográfica da Europa, já que dois terços de seu território encontram-se acima do Circulo Polar Ártico. No verão, a temperatura chega a 20 graus, calorão para os finlandeses. Mas parece que o inverno nunca os abandona em definitivo, e no final da tarde um ventinho frio sempre sopra. Prudentes, os bares costumam equipar suas cadeiras com um discreto cobertorzinho. E o povo não desanima, toma cerveja debaixo do cobertor. Desnecessário dizer que nenhum finlandês tem o hábito de levar o tal cobertor para casa. Único país escandinavo a adotar o euro, a Finlândia é especialista em eletrônicos. Na terra da Nokia, 82 entre cada 100 habitantes têm celular.

Sede da Nokia na cidade de Espoo/Finlândia

Mas Helsinque tem muito mais a mostrar do que um bando de gente falando ao telefone na rua. Na região central, especificamente na Praça do Senado, uma enorme igreja branca no topo de uma escadaria chama a atenção. É a Catedral Luterana, construída por C.L. Engel em 1850. A algumas quadras dali está outra obra de arte, a Catedral Uspenski, considerada a maior igreja ortodoxa da Europa. Não deixe de visitar a Igreja de Temppeliaukio, construída dentro da rocha que lhe dá nome, onde, além de missas, são realizados concertos, devido à sua excelente acústica.
O almoço na feira que acontece diariamente na Praça do Mercado Kauppatori é um acontecimento. Pratos típicos custam o preço justo. E é também dela que partem os passeios para algumas das 350 ilhas que circundam a capital. Os passeios, que são inúmeros, duram de uma hora e meia a três horas.

Castelo de Suomenlinna/Finlândia

As principais ilhas são a Suomenlinna, onde há uma linda fortaleza do século 18, e a Santahamina, com duas sepulturas vikings atestando que os bárbaros navegavam por aquelas bandas. O barco percorre ilhas onde os finlandeses têm casas de fim de semana. A maioria delas tem sua sauna pertinho do mar, para facilitar aquele banho gélido. O finlandês, diga-se, é completamente louco por sauna. Fala-se em 2 milhões delas no país.

No final da tarde, arrisque uma caminhada à beira-mar partindo da praça do mercado com destino ao famoso Café Úrsula. Durante o caminho, vi uma cena curiosa: um bando de gente de maiô e escovão na mão, ao lado de varais de madeira com tapetes coloridos secando ao sol. Anneli Tirri, uma economista aposentada, me explicou o que acontecia por lá. Eu acabara de presenciar uma tradição do verão finlandês: a lavagem dos tapetes. Anualmente, eles fazem esse ritual de limpeza em grupo, cuja simbologia é algo como estar com a casa lavada.
Não me lembro da última vez que mandei meus tapetes para a lavanderia. Mas, com certeza, voltei da Escandinávia de alma lavada.

LINDOS E LOIROS
É inevitável. Quando alguém começa a narrar uma viagem pela Escandinávia, logo surgirão no papo as pessoas altas, loiras e de olhos claros que conheceu por lá. O professor Aguinaldo Luiz Simões, do Departamento de Genética da Faculdade de Medicina da USP de Ribeirão Preto, explica por que os escandinavos parecem saídos direto das passarelas de moda para as ruas.

HERANÇA DOS VIKINGS
Os vikings, o primeiro povo a ocupar a região, eram geralmente loiros, altos e de olhos claros como os escandinavos de hoje. As características permaneceram porque não houve miscigenação.

FALTA DE LUZ SOLAR
A pele branca absorve muito mais os raios solares que a pele negra. Como a vitamina D proporcionada pelos raios solares é necessária ao homem, suspeita-se que a característica foi uma adaptação que permitiu a ocupação de regiões do planeta em que há pouca luz, como a Escandinávia. Um negro teria dificuldades em absorver a vitamina D da luz solar em países como a Finlândia, por exemplo.

Report feito pelo jornalista americano Robert G. Kaiser do Washington Post em 07/08/2005 em seu artigo intitulado "In Finland's Footsteps. If we're so rich and mart, why aren't we more like them?"

The Finnish Report Card

Finland has largely remade itself over the last 35 years, revamping its education system, transforming its medical care structure and creating a new high-tech sector that, thanks to cell phone manufacturer Nokia, has become an international player. Today Finland is regularly cited as among the world's best in a variety of indexes and comparisons. For example:

· The World Economic Forum in Davos, Switzerland, ranks Finland's the most competitive economy in the world.

· Yale and Columbia universities rank the nations of the world in a "sustainability index" that measures a country's ability to "protect the natural environment over the next several decades." Finland is first in the rankings.

· Statistics kept by the Organization for Economic Cooperation and Development show that Finland invests more of its gross domestic product in research and development than any country but Sweden.

· Finnish 15-year-olds score first in the industrial world on comparative tests of their academic abilities.

· According to a global survey by Transparency International, Finland is perceived as the least corrupt country in the world. (The United States is tied for 17th.)

· Finns read newspapers and take books out of libraries at rates as high or higher than all other countries.

· Finland trains more musicians, per capita, than any other country.

-- Robert G. Kaiser

segunda-feira, 25 de agosto de 2008

Fotos do Brasil, Ceará, Fortaleza...

Eu amo fotografia. Um de meus sonhos é ser fotógrafa. Como não posso ser profissional, por enquanto, vou tentando amadoristicamente...espero que gostem!

http://www.panoramio.com/user/2077246
(fotos de lugares - adicionadas ao Google Earth)
e
http://www.flickr.com/photos/27788637@N04/
(fotos de coisas e lugares)

Um pequeno passeio por Helsinki

Um pequeno passeio de ônibus em Helsinki...dá para se ter uma idéia da organização e limpeza da cidade...e com muito verde! Muito linda Helsinki!



Filme feito por meu sobrinho Nuno - Helsinki, 24/08/2008

sábado, 22 de março de 2008

Finlândia - Finland - Suomi - Informações gerais

Línguas oficiais
Finlandês e Sueco

Nome Oficial
República da Finlândia
Em Finlandês: Suomen Tasavalta
Em Sueco: Republiken Finland

Nome do país
Finlândia
Em Finlandês: Suomi
Em Sueco: Finland

Localização
Europa
Norte da Europa, fica entre Suécia e Rússia, ladeado pelo Mar Báltico, Golfo da Bósnia e Golfo da Finlândia

Limita-se ao norte com a Noruega, ao leste com a Rússia, ao sul com oGolfo da Finlândia. Do outro lado do Golfo da Finlândia se encontra a Estônia e o Mar Báltico, e a oeste o Golfo de Bótnia e a Suécia.

Um quarto da sua superfície situa-se a Norte do Círculo Polar Ártico.

Coordenadas Geográficas 64 00 N, 26 00 E

População 5.291.517 habitantes (2007 - estimativa)
Densidade 16 hab./km² (190°)

Capital Helsinki (Helsingfors) - 559 000 habitantes
Principais cidades Helsinki (Helsingfors), Tampere, Turku, Espoo
Cidade mais populosa Helsinki

Gentílico finlandês, finlandesa

Estatus País Membro da União Européia (UE)
- Entrada na UE - 01/01/1995

Governo República parlamentar (Presidente e 1° Ministro)
Presidente atual: Tarja Halonen
Primeiro Ministro atual: Matti Vanhanen

Datas Importantes:
- Independência da Rússia
Autonomia - 29/03/1809
Declarada - 06/12/1917 (Dia comemorado da Independência)

Reconhecida - 03/01/1918

Hino nacional da Finlândia Maamme (finlandês) / Vårt land (sueco) - Nossa Terra
(ver letra e áudio: http://brasilfinlandia.blogspot.com/search/label/Finl%C3%A2ndia%20-%20Hino%20Nacional)

IDH 0,947 (11º) – alto (2004)
Expectativa de vida 79,3 anos (25º)
Mortalidade Infantil 3,7/mil nascimentos (189º)
Alfabetização 99 % (18º)

Tensão energia: 230 Volts, 50 Hz
Código telefônico +358
Código Internet .fi e .ax (Ilhas Alanda/Ilhas Åland)

Site oficial da Finlândia www.government.fi


Religiões Oficiais:
Protestante (Luterana) - 83,3% da população
Igreja Ortodoxa - 1,1%
Outras religiões (minorias menos de 1% da população): protestantes, católicos, muçulmanos, judeus.
Não-religiosos - 14%
Na Finlândia há liberdade de cultos religiosos.

Superfície 338.144 km².
A Finlândia é o sétimo maior país da Europa, depois da Rússia, Ucrânia, França, Espanha, Suécia e Alemanha.
(maior que o Maranhão que tem 331.983 km² e pouco menor que Goiás com 340.086 km²)

Linha de costa: 6,299 km

Áreas da superfície total

Área coberta por água - 33.672 km² (mais de 10%)
Lagos -
187.888

Área de terra - 304,473 km²
Ilhas - 179.584 (98.050 se encontram nos lagos)
69% por florestas

8% por campos cultivados
13% outros

Grande parte do país é uma planície pouco acidentada sobre um leito de rocha coberto de florestas boreais, de onde sobressai um rendilhado de colinas revestidas de árvores rodeando vastas extensões de água. A paisagem da região Norte, a Lapônia finlandesa, é caracterizada pelos seus montes com uma forma arredondada.

Os lagos e os cursos de água cobrem dez por cento do território nacional.

O maior arquipélago da Europa está situado na costa sudoeste da Finlândia na entrada do Golfo de Bótnia e é constituído das ilhas de Åland, uma região autônoma, onde se fala maioritariamente a língua sueca, fazem parte deste arquipélago formado de 6.500 ilhas e ilhotas.

A principal região dos lagos, cujo núcleo é constituído pelo Lago Saimaa, se situa no Leste do país.

Os pontos mais altos encontram-se na Lapônia:
1. Haltitunturi - 1.328 m
2. Saanatunturi - 1.029 m
3. Ropi - 945 m
4. Pallastunturi - 807 m
5. Ounastunturi - 723 m

Os maiores lagos:
1. Lago Saimaa - 4.400 km² (sudeste da Finlândia)
2. Lago Päijänne - 1081 km² (Finlândia Meridional)
3. Lago Inari - 1040 km² (Lapônia)
4. Lago Pielinen - 894 km² (norte da Karélia)
5. Lago Oulujärvi - 887 km² (centro-norte da Finlândia)

Os maiores rios
1. Kemijoki-Kitinen - 552 km (Rovaniemi-Kemi)
2. Tenojoki - 344 km (Fronteira entre a Finlândia e a Suécia)
3. Iijoki - 330 km (Na zona Norte de Oulu)
4. Ounasjoki - 298 km (Rovaniemi)
5. Muonionjoki - 230 km (Fronteira entre a Finlândia e a Suécia)

As maiores ilhas:
1. Sääminginsalo - 1.069 km² (no Lago de Saimaa)
2. Ilha principal de Åland - 685 km² (costa sudoeste da Finlândia)
3. Kemiö - 524 km² (próxima da cidade de Hanko)
4. Hailuoto - 195 km² (próxima da cidade de Oulu)

Fronteiras
614 km com a Suécia
736 km com a Noruega
1.340 km com a Rússia.

Distâncias máximas
1.157 km do Norte ao Sul
542 km de Este a Oeste

Extremos de Altitude
Ponto mais baixo: Mar Báltico 0 m
Ponto mais alto: Haltiatunturi 1,328 m

Províncias
A Finlândia administra 6 províncias, divididas em 90 distritos estaduais locais. Cada província têm uma representação do poder executivo do governo nacional que mantém a autoridade no local. As províncias são:
- Finlândia Meridional
- Finlândia Ocidental
- Finlândia Oriental
- Oulu
- Lapônia
- Ilhas Åland
Relação dos municípios de cada província: http://brasilfinlandia.blogspot.com/search/label/Finl%C3%A2ndia%20-%20Munic%C3%ADpios

Economia
Moeda - Euro ()
PIB (PPC) US$ 193,5 bilhões - 2006 (31º)
PIB per capita US$ 40.197 (12º)
A Finlândia possui uma economia de mercado altamente industrializada, com produção per capita maior que a do Reino Unido, França, Alemanha e Itália. O padrão de vida finlandês é elevado. O setor mais importante de sua economia é a indústria, principalmente madeireira, metalurgia, engenharia, telecomunicações (destaque para a Nokia) e produtos electrônicos. O comércio externo é importante, representando cerca de 1/3 do PIB. Com exceção de madeira e de vários minérios, a Finlândia depende de importações de matérias-primas, energia e alguns componentes de bens manufaturados.

Por causa do clima rigoroso, o desenvolvimento da agricultura é limitado a produtos básicos de subsistência. A exploração madeireira, uma importante fonte de renda, fornece um segundo trabalho para a população rural.

Fuso horário
A hora Oficial da Finlândia registra duas horas mais que o Tempo Médio de Greenwich (GMT+2) e adota horário de verão (GMT+3), como em toda a Europa, no período de março a outubro.

A diferença horária entre a Hora do Leste dos EUA e a Hora Oficial da Finlândia é de 7 horas.

Em relação ao Brasil/Brasília, a diferença é de +5 horas na Finlândia, sendo que, no período do horário de verão da Europa (março a outubro) a diferença é de +6 horas , lembrando que no período em que coincide o horário de verão europeu com o brasileiro a diferença é de apenas +5 horas na Finlândia, em relação aos estados brasileiros que o adotam.

A Finlândia está sempre uma hora à frente do Central European Time (CET) e duas horas à frente em relação à hora no Reino Unido, na Irlanda e em Portugal.

No ponto mais setentrional da Finlândia (mais ao Norte), o sol não se põe durante 73 dias no verão e não chega a nascer durante 51 dias no inverno.

Horário de verão
Em vigor no período de março a outubro (primavera, verão e parte do outono), como em toda a União Européia. Começa à meia noite no último domingo do mês de março (avança-se o relógio em uma hora) e termina à meia noite no último domingo do mês de outubro (retrocede-se o relógio em uma hora).

Em 2009, o horário de verão na Finlândia, como em toda a Comunidade Européia, começa no dia 29 de março (último domingo do mês) e termina dia 25 de outubro (último domingo de outubro)

Tipo de marcação de hora
Normalmente, é seguido o horário de 24 horas (09:00 – 21:00 / das nove às nove ou 07:00 19:00 / das sete às sete).

Clima O clima varia muito na Finlândia, conforme a época do ano, variando não somente a temperatura como também as horas de luz. No Inverno há dois meses e meio de penumbra (de Novembro a Janeiro), com poucas hora de luz e no Verão. Na época do Sol da Meia-noite (de Maio a Julho) o sol mal se põe durante uns dois meses e meio na região Norte na Lapônia.


Clima no Inverno, sobretudo no interior do país, é seco e com pouco vento e, por isso, bastante suportável, inclusive com temperaturas muito baixas. No Verão faz mais calor do que se pode pensar, para um país tão a Norte: durante os dias compridos do Verão as temperaturas diurnas sobem facilmente muito acima dos +20ºC, embora baixem um bocadinho durante a noite.
Helsinki (Sul Finlândia):


Sodankylä (Norte Finlândia):


Estações do ano

As diferentes estações do ano estão muito bem definidas e, ao longo do ano, o aspecto da paisagem varia radicalmente.

Primavera (Março-Junho) - o início da Primavera é ainda época de neve. A neve derrete no Sul do país nos princípios de Abril e mais ao centro em meados do mês, enquanto que no Norte isto acontece só no fim do mês de Abril. No norte da Lapônia é possível praticar esqui até às primeiras semanas de Maio. O resto do país vive uma autêntica metamorfose quando a natureza começa a florescer nos princípios e em meados de Maio. As grandes festas da Primavera são a Semana Santa e o 1º de Maio, que é tradicionalmente celebrado em especial pelos estudantes. No Norte da Finlândia, em meados de Maio começa a época do Sol da Meia-noite, que vai até finais de Julho.

- Verão (Junho – Setembro): O Verão Boreal como é chamado o verão do hemisfério norte, tem início com o solstício de Verão, que acontece cerca de 21 de junho e finda com o equinócio de Outono, por volta de 23 de Setembro. Julho é mês tradicional de férias dos finlandeses e as férias escolares terminam em meados de agosto. O Verão finlandês caracteriza-se por um clima suave (+20 a +25º C), por noites luminosas e pelo fenômeno do Sol da Meia Noite (no Norte da Finlândia, região da Lapônia). O dia chega a ter 19 horas de duração. Logicamente que com estas temperaturas não há neve no Verão da Finlândia. As chuvas são de curta duração e locais. Os suaves dias de Verão costumam prolongar-se até ao final de Agosto. O Verão é uma época muito animada e nessa altura celebram-se muitos acontecimentos, festivais e concertos, quase sempre ao ar livre. Nesta época acontece o festival de Helsínquia, um grande e festivo evento. A paisagem é muito verde e os mais de 180.000 lagos oferecem um panorama especialmente belo aos que queiram viajar pela zona lacustre. Os mosquitos podem ser incomodativos sobretudo no norte do país (Lapônia), a partir de meados de Junho até finais de Julho, pelo que se recomenda consulta sobre a situação antes de viajar para estas zonas.

Outono (Setembro – Dezembro) - Em Setembro a paisagem veste-se de múltiplas cores e esta temporada, chamada “ruska”, adquire uma beleza especial na Lapônia. Nestes meses é possível apanhar cogumelos e os bagos deliciosos da floresta. A partir de Setembro ou Outubro os dias costumam ser mais chuvosos.

Inverno (Dezembro - Março) - o início do Inverno caracteriza-se por dias curtos (quase 5 horas de duração no sul da Finlândia no auge do inverno) e paisagens nebulosas. A primeira neve cai na Lapônia em Outubro e no sul do país em Novembro ou Dezembro. A época de penumbra, chamada “Kaamos” na Lapônia, começa em meados de Novembro e dura até meados de Janeiro. Apesar de haver poucas horas de luz no Inverno, a paisagem é especialmente linda pelo reflexo da neve, azulado e roxo, espectacular durante o dia. Quando o Natal (a festa mais celebrada na Finlândia) se aproxima, usam-se tochas no exterior e velas no interior das casas para criar um ambiente especialmente acolhedor e caloroso. Dezembro é a temporada alta na Lapônia graças às visitas ao Pai Natal e ao ambiente natalício em geral. Nas noites frias do Inverno, com um pouco de sorte, pode assistir-se a um dos fenómenos mais belos da natureza, a Aurora Boreal. A partir de meados de Janeiro os dias começam a ficar mais longos. Janeiro e Fevereiro costumam ser os meses mais frios e, como a temperatura pode ser muito baixa, a paisagem torna-se lindíssima e deveras acolhedora em dias de sol.

FONTES:
www.visitfinland.com/
www.flags.net/images/largeflags/FINL0002.GIF
https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/fi.html
http://www.finlandia.org.br/public/default.aspx?nodeid=38536&contentlan=17&culture=pt-BR

Mapa Finlândia

quarta-feira, 25 de julho de 2007

Quer saber mais sobre a Finlândia?

Vão aí dois endereços (parte 1 e parte 2) de uma reportagem feita por uma emissora portuguesa sobre a vida de uma imigrante Finlandesa em Portugal e a de um imigrante português em Helsinki. É uma excelente reportagem...fala de temas variados do cotidiano: trabalho, escola, impostos, saúde, transportes, etc... Muito bem feito! Lendas, mitos e verdades sobre a Finlândia. Conheça agora:


Parte 1 - Uma finlandesa em Portugal
http://br.youtube.com/watch?v=cZ0afGELniw



Parte 2 - Um português na Finlândia
http://br.youtube.com/watch?v=AU3WALYdTGM
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...