sábado, 31 de outubro de 2009

AS PERGUNTAS EM FINLANDÊS: "MI...", "MO...", "KU..." E OUTRAS

Vou confessar a vocês...meu juízo faz a maior confusão com as perguntas que começam com "mi". São tão parecidas as palavras e, às vezes, o contexto é o mesmo. Some-se o fato de que nem sempre funciona traduzir as palavras literalmente para o português; temos que entender o sentido da frase e aceitar a idéia!

Aqui estão elas, para ajudar a quem faz a mesma confusão:

Mikä/Mitkä
Mikä tämä on?............................................................. [O que é isto?]
Mikä sinun nimesi on?....................................................[Qual é o seu nome?]
Mikä kuukausi on nyt?...................................................[Que mês é agora?]
Mikä oli edellinen kuukausi?..........................................[Qual foi o mês passado?]
Mikä on seuraava kuukausi?..........................................[Qual é o próximo mês?]
Mikä päivä on tänään?...................................................[Que dia é hoje?]
Mikä päivä on huomenna?.............................................[Que dia é amanhã]
Mikä päivä on ylihuomenna?..........................................[Que dia é depois de amahã?]
Mikä päivä oli eilen?......................................................[Que dia foi ontem?]
Mikä päivä oli töissäpäivänä?.........................................[Que dia foi anteontem?]
Mikä on sinun harrastus?................................................[O que você pratica?]
Mitkä nämä ovat?..........................................................[O que são estes?]

Minkä [Qual?]
Minkä värinen on banaani?............................................[Qual é a cor da banana?]
Minkämaalainen sinä olet?.............................................[Qual a sua nacionalidade?]

Mitä [Que? Como?]
Mitä kuuluu?................................................................[Como vai?]
Mitä kieltä sinä puhut?...................................................[Qual idioma você fala?]
Mitä tämä pusero maksaa?............................................[Quanto custa esta blusa?]
Anteeksi, mitä?.......................................................[Desculpe, o que?] ...quando não se entendeu o que a pessoa disse.
Mitä kello on?................................................................[Que horas são?]
Mitä sinä teet usein?.......................................................[O que você faz usualmente?]
Mitä seinällä on?............................................................[O que tem na parede?]
Mittä sitten?...................................................................[E depois?/E então?/E daí?]

Mihin? [Aonde? Para onde?] = Millä? = Minne?
Mihin hän menee työstä?................................................[Para onde ele vai ao vir do trabalho?]
Mihin sinä menet illalla?..................................................[Para onde você vai à noite?]
Mihin hän menee, kun on lounasaika?.............................[Para onde ele vai, quando é hora do almoço?]
Millä kadulla?................................................................[Para qual rua?]
Millä hän menee työstä?.................................................[Para onde ele vai quando vem do trabalho?]

Mihin aikaan? [Que horas?]
Mihin aikaan koulu alkaa?...............................................[Que horas começa a escola?]
Mihin aikaan sinä nouset aamulla?...................................[Que horas você se levanta de manhã?]

Missä? [Onde?/Qual?]
Missä sinä olet?.............................................................[Onde você está?]
Missä sinä asut?.............................................................[Onde você mora?]
Missä kuussa on sinun syntymäpäiväsi?...........................[Qual é o mês do seu aniversário?]
Missä huonessa tietokone ja televisio ovat? ....................[Onde é a sala do computador e televisão?]
Missä herrätyskello on?..................................................[Onde está o despertador?]
Missä maassa tämä kaupunki on?...................................[Em qual país fica esta cidade?]

Mistä? [De onde?/De que parte?]
Mistä sinä tulet?.............................................................[De onde você veio?]
Mistä sinä olet kotoisin?.................................................[De onde você é originário?/Qual o seu país/cidade de origem?]
Mistä sinä olet työstä?...................................................[Você vem do trabalho?]
Mistä maasta sinä olet kotoisin?.....................................[De qual país você é originário?]

Miten? [Como?]
Miten se kirjoitetaan?......................................................[Como se soletra?]
Miten menee?.................................................................[Como vai você?]

Milloin? [Quando?]
Milloin koulu alkaa?........................................................[Quando começa a escola?]
Milloin sinä heräät?.........................................................[Quando você desperta/acorda?]
Milloin sinä olet työssä?..................................................[Quando você está no trabalho?]

Montako?
Montako huonetta sinun asuntosi on?..............................[Quantos sala/quarto tem sua casa?]

Monetalko? [Que horas?]
Monetalko koulu alkaa?..................................................[Que horas começa a escola?]

Millainen? [Como?]
Millainen ilma tänään on?................................................[Como está o tempo hoje?]
Millainen sää on tänään?.................................................[Como está o tempo hoje?]
Millainen sinun asuntosi on?............................................[Como é a sua casa?]

Minkälainen? [Como?] (qualidades)
Minkälainen sinun asuntosi on?........................................[Como é a sua casa?]

Miksi? [Por que?]
(Reposta a "Miksi?" é "Koska..." [porque...])

Kuka? [Quem?]
Kuka sinä olet?.............................................................[Quem é você]
Kuka hän on?...............................................................[Quem é ele?]

Kuinka paljon? [Quanto?]
Kuinka paljon yksi pusero maksaa?...............................[Quanto custa uma blusa?]
Kuinka paljon kello on?..................................................[Quantas horas são?]

Kuinka monta? [Quantos?]
Kuinka monta astetta on tänään?....................................[Quantos graus está hoje?]
Kuinka monta huonetta sinun asunnossasi on?.................[Quantos sala/quartos tem sua casa?]

Kuinka vanha? [Quantos anos?]
Kuinka vanha sinä olet?.................................................[Quantos anos você tem?]
Obs.:
Resposta: Minä olen 25 vuotta vanha.............................[Eu tenho 25 anos]
Ou: Minä olen 25 vuottias..............................................[Eu tenho 25 anos]

Caso alguém se lembre de mais alguma, ou tenha alguma dúvida, ou tenha algo que considere errado, poste aqui em comentários que adiciono nessa importante listinha.

segunda-feira, 26 de outubro de 2009

APRENDER FINLANDÊS NA INTERNET DE GRAÇA

Faz já algum tempo que estou inscrita no Livemocha um site que ensina vários idiomas, de boa qualidade, fácil e gratuito. Na época que me inscrevi no inglês ainda não havia a opção para o aprendizado de finlandês. E para minha surpresa e alegria o site já disponibiliza esse curso com todos os recursos do site. Valeu a dica do Aprendendo Suomi, um blog do Brasil muito bacana com dicas para quem quer aprender finlandês. Já estou inscrita e passei para a lição 2.

Vale a pena se inscrever, não tem complicação, tem recursos de mídia, chat, conversação escrita e correção de seus exercícios escritos e de voz, e o melhor: é gratuito. Tem lá uma opção premium para quem quiser professor particular e outras coisitas mais, mas, sinceramente, eu pelo menos não senti a menor necessidade.

Fica aí a dica e quem se inscrever lá pode me adicionar. :)

domingo, 25 de outubro de 2009

HORÁRIO DE INVERNO - FIM DO HORÁRIO DE VERÃO - HORA ATUAL

Lendo hoje o jornal de Helsinki Helsingin Sanomat me dei conta de que aqui o fim do horário de verão é chamado de início do horário de inverno e, a partir de 1 hora da madrugada de hoje, os relógios foram retrocedidos em uma hora. Para quem ficou com dúvida vou deixar aqui o gráfico de hora atual. Para saber a hora atual em outros países é só direcionar o mouse (sem clicar) sobre a região que deseja consultar.

sexta-feira, 23 de outubro de 2009

FIM DO HORÁRIO DE VERÃO NA FINLÂNDIA EM 2009

O horário de verão termina na Finlândia, como em toda a Comunidade Européia, no próximo domingo à 1:00 da madrugada (de sábado para domingo), quando se retrocedem os relógios em uma hora.

Lembrando que no Brasil, o horário de verão começou à 0h do domingo passado (18/10) quando os relógios foram adiantados em uma hora e vai até a 0h de 21 de fevereiro de 2010. Este ano no Brasil vale somente para os estados do Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Rio de Janeiro, Espírito Santo, Minas Gerais, Goiás, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul e para o Distrito Federal.

O bom dessas mudanças nos relógios é a diminuição na diferença de horas entre a Finlândia e o Brasil que estava até a semana passada em seis horas. Com os novos horários a diferença cai para quatro horas nos estados do Brasil que adotaram o horário de verão. Para os demais restam cinco horas de diferença. Assim, a comunicação fica com mais horas possíveis.

Clarificando
Como os relógios ficam:
- no início do horário de verão, os relógios são adiantados em uma hora;
- no final, retrocedem uma hora.

FONTES:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Hor%C3%A1rio_de_ver%C3%A3o_na_Europa
http://g1.globo.com/Noticias/Brasil/0,,MUL1342479-5598,00.html

domingo, 18 de outubro de 2009

KARITA MATTILA

Hoje, conversando com meus tios que adoro e de quem sinto muita falta, pelo carinho, cuidado que têm comigo e, também, pela imensa cultura que eles têm, soube de uma cantora clássica finlandesa que é sucesso absoluto nos concertos de música clássica na Europa e Estados Unidos e está entre as 20 melhores sopranos do século XX e uma das mais bem pagas. Seu nome, Karina Matilla. Eles haviam me indicado para procurar no youtube uma determinada apresentação dela pela impecabilidade na voz. Não encontrei. Mas, encontrei a Bachianas Brasileira no. 5, uma composição de Heitor Villa-Lobos (brasileiro, para quem não sabe) que eu simplesmente adoro e sempre que a ouço me emociona às lágrimas de tão bonita e profundamente comovente melodia. E essa versão da Bachianas está interpretada pela belíssima (agora posso dizer) voz, soprano, dessa cantora finlandesa de música clássica. Aqui está ela, em homenagem aos meus tios:


Letra: 
Tarde, uma nuvem rósea, lenta e tranparente sobre o espaço.
Sonhadora e bela surge no infinito a lua docemente,
enfeitando a tarde qual meiga donzela que se apressa,
linda, sonhadoramente em anseios d'alma para ficar bela.
Grita ao céu e a terra toda a natureza,
cala a passarada aos seus tristes queixumes
e reflete no mar toda a sua riqueza.
Suave a luz da lua desperta agora a cruel saudade que ri e chora!
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente sobre o espaço, sonhadora e bela.
Letra: Manuel Bandeira

E aqui está, o vídeo carinhosamente enviado por eles - meus tios -, da apaixonante apresentação de Karita Mattila com Thomas Hamson, The Merry Widow de Franz Lehár, realizada no Met Opera (The Metropolitan Opera) em Nova Iorque, durante a Volpe Gala em 2006.


sábado, 17 de outubro de 2009

OUTONO...LINDO DE SE APRECIAR





Estava caminhando na tarde desta quinta-feira pelo Eläintarhanlahti, tirando fotografias do lago enquanto não congela porque no inverno quero postar aqui fotos desse local nas duas estações, e acabei terminando a caminhada em Kaisaniemi. Nossa! Como aquele parque está lindo no outono...vale a pena dar uma passada por lá. O laguinho com fontes que fica logo na entrada do parque está seco e imaginei que nesse tempo abaixo de zero à noite não é prudente deixá-lo com água. Haviam algumas pessoas tirando fotos. Uma colocou a máquina para disparo automático, correu, apanhou um monte de folhas secas colcoridas do chão e jogou para cima na esperança do automático registrar a tempo. Fui lá, dei uma ajuda! Estava lindo o vento levando aquele monte de folhas coloridas pelo chão.

Escolhi as fotos mais bonitas que tirei nesse dia. As outras que tirei em outros dias também estão no álbum "Helsinki - Outono" na coluna da esquerda aqui no blog "Minhas Fotos da Finlândia".












sexta-feira, 16 de outubro de 2009

TONTTUJEN JOULUYÖ

Passeando pelo youtube, e como hoje estou especialmente dentro do mundo infantil, encontrei esse vídeo que tem uma música infantil...adorei o vídeo...as crianças cantando e na maior brincadeira. A música fala de elfos que saem de seus esconderijos nas florestas e vêem às casas dançarem e servirem-se alegremente também das ceias na noite de Natal, retornando para a floresta ao amanhecer.

Quem quiser treinar finlandês e ainda está no início do aprendizado é bem fácil.



E aqui vai a letra em finlandês:
Tonttujen jouluyö


Melodie: Vilhelm Sefve
Text: Alfred Smedberg

Soihdut sammuu, kaikki väki nukkuu, väki nukkuu.
Öitten varjoon talon touhu hukkuu, touhu hukkuu.
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

Tonttujoukko silloin varpahillaan, varpahillaan
varovasti hiipii alta sillan, alta sillan.
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

Jouluruokaa tarjoo kunnon väki, kunnon väki,
raoistansa sen jo tonttu näki, tonttu näki.
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

Pöydän päälle veitikkaiset rientää, veitikkaiset
syövät paistia ja juovat lientä, juovat lientä.
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

Herkkua on siinä monenlaista, monenlaista.
Kuiske kuuluu: "Miltä ruoka maistaa, ruoka maistaa?"
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

Sitten leikitellää kuusen alla, kuusen alla
kunnes koittaa päivä taivahalla, taivahalla.
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

E aqui, uma versão em inglês
 
Day is fading, night is slowly creeping, slowly creeping.

Lights go out as people start their sleeping, start their sleeping.
Tip-tap, tip-tap, ti-pe ti-pe, tip-tap, tip, tip, tap.

From their caves the elves come softly prancing, softly prancing.
From beneath their bridge on tiptoe dancing, tiptoe dancing.
Tip-tap, tip-tap, ti-pe ti-pe, tip-tap, tip, tip, tap.

In the big folk's windows they've been seeing, they've been seeing.
Christmas foods on tables richly steaming, richly steaming.
Tip-tap, tip-tap, ti-pe ti-pe, tip-tap, tip, tip, tap.

To the table tops with eyes so perky, eyes so perky.
Up they climb to nibble ham and turkey.
Tip-tap, tip-tap, ti-pe ti-pe, tip-tap, tip, tip, tap.

Many kinds of squash and nuts and pastry, nuts and pastry.
So they whisper "my this food is tasty", food is tasty.
Tip-tap, tip-tap, ti-pe ti-pe, tip-tap, tip, tip, tap.

Late until the dawn in sky advancing, sky advancing.
'Round the tree they play with song and dancing, song and dancing.
Tip-tap, tip-tap, ti-pe ti-pe, tip-tap, tip, tip, tap.

To their caves they scatter in the morning, in the morning.
Under bridges smile while they are dreaming, they are dreaming.
Tip-tap, tip-tap, ti-pe ti-pe, tip-tap, tip, tip, tap.

PÁSSAROS

Hoje estou especialmente dedicada aos meus netos e sobrinho lindos que não estou podendo conviver, rir de suas peraltices, alegrar-me com cada nova descoberta, novo aprendizado...participar de suas vidas. Nos passeios que faço por Helsinki, em muitas ocasiões os imagino comigo e eu lhes mostrando as coisas interessantes da cidade que crianças adoram. Este filme que fiz, "Pássaros", é dedicado a eles.


quinta-feira, 15 de outubro de 2009

CONJUGAÇÃO DE VERBOS NO PRESENTE EM FINLANDÊS

Até que não são tão difíceis as regras de conjugação de verbos no presente em finlandês.

Recordando os pronomes:

eu - minä
você - sinä
ele/ela - hän
ele/ela (coisas e animais) - se

nós - me
vocês - te
eles/elas - he
eles/elas (coisas e animais) - ne

VERBOS REGULARES
É. No finlandês também existe essa parada de exceções. Mas não desanime! São poucos os verbos irregulares e não são tão irregulares assim. Nos verbos regulares, a conjugação no presente se faz tomando-se a raiz do verbo e somando-se à desinência correspondente.

As desinências correspondentes à pessoa são:
minä + verbo/raiz + n
sinä + verbo/raiz + t
hän ou se + verbo/raiz + (repetição da última vogal da raiz do verbo)

me + verbo/raiz + mme
te + verbo raiz + tte
he ou ne + verbo/raiz + vat ou vät (em outro post explico a diferença na escolha entre vat ou vät)

Exemplos:

Verbo falar - PUHUA
raiz do verbo PUHUA é PUHU que é a parte que vai ser usada para compor a conjugação.
puhu + n
puhu + t
puhu + u
puhu + mme
puhu + tte
puhu + vat

conjugando:
minä puhun
sinä puhut
hän puhuu
me puhumme
te puhutte
he puhuvat

Esta é a mesma lógica para todos os verbos regulares.
E aqui vão mais alguns exemplos:

KYSYÄ (perguntar)
minä kysyn
sinä kysyt
hän kysyy
me kysymme
te kysytte
he kysyvät

SANOA (dizer, pronunciar)
minä sanon
sinä sanot
hän sanoo
me sanomme
te sanotte
he sanovat

ISTUA (estar)
minä istun
sinä istut
hän istuu
me istumme
te istutte
he istuvat

OSTAA (comprar)
minä ostan
sinä ostat
hän ostaa
me ostamme
te ostatte
he ostavat

KATSOA (olhar, observar)
minä katson
sinä katsot
hän katsoo
me katsomme
te katsotte
he katsovat

ASUA (morar)
minä asun
sinä asut
hän asuu
me asumme
te asutte
he asuvat

ETSIÄ (procurar)
minä etsin
sinä etsit
hän etsii
me etsimme
te etsitte
he etsivät

VERBOS IRREGULARES
Nos verbos irregulares muda pouca coisa. Em geral, é diferente como se acha a raiz e a conjugação nas terceiras pessoas do singular e do plural.

OLLA (ser)
Raiz: Ole
Minä olen
Sinä olet
Hän on
Me olemme
Te olette
He ovat

OPISKELLA (estudar)
Raiz: Opiskele
Minä opiskelen
Sinä opiskelet
Hän opiskelee
Me opiskelemme
Te opiskelette
He opiskelevat

TULLA (chegar)
Raiz: Tule
Minä tulen
Sinä tulet
Hän tulee
Me tulemme
Te tulette
He tulevat

Sugestão, dúvidas? Mande por email...seu eu souber, respondo.

Dúvidas sobre prnúncia em finlandês, consulte o post Pronúncia das palavras em finlandês

FINLANDÊS - ADJETIVOS

Aqui vão alguns adjetivos e seus opostos. Quando o Blog resolver facilitar o copiar e colar do word ou do excel para cá, sem bagunçar o layout do texto prometo que coloco tudo organizado por ordem alfabética.

Eu não gosto da dicotomia como estão apresentadas as palavras mas, didaticamente, facilita a aprendizagem e a busca ao mesmo tempo. Não gosto da dicotomia porque na verdade elas são extremos e entre cada um desses extremos existem infinitos outros adjetivos. Assim, nada é essencialmente mau nem bom; nada é essencialmente bonito ou feio; ninguém é essencialmente rico nem pobre de dinheiro. E ainda há a relatividade de visões de mundo de cada pessoa...só para fazer vocês pensarem um pouquinho mais além das imagens e do mundo das aparências.

O que postei aqui é o que aprendi até agora nos livros e em sala de aula. Aprender mesmo, ainda não, porque são muitas palavras dadas em sala de aula todos os dias. Minha memória não consegue fixar mais de dez palavras por dia. Vocabulário é essencial na aprendizagem do finlandês, então não reclamemos e mãos à obra, ou melhor, repetir, repetir e repetir...
Para quem ainda não sabe a pronúncia das letras em finlandês leia o post Pronúncia das palavras em finlandês


pequeno - pieni
grande - iso
grande - suuri

curto - lyhyt
longo - pitkä

pequeno (de tamanho) - lyhyt
grande (de tamanho) - pitkä

baixo (prédio) - matala
alto - korkea

largo - leveä
estreito - kapea

estragado - huono
bom - hyvä

lento - hidas
rápido - nopea

bonito - kaunis
feio - ruma

alegre - iloinen
triste - surullinen

esfomeado - nälkäinen
satisfeito - taymä
satisfeito - kyllainen

claro - vaalea
escuro - tumma

cansado - väsynyt
energizado - energinen
energizado - pirteä

saudável - terve
doente - sairas

forte - vahva
fraco - heikko

velho - vanha
jovem - nuori

magro - laiha
gordo - lihava

quente - kuumä
frio - kylmä

cheio - täysi
vazio - tyhjä

macio - pehmeä
duro - kova

novo (coisa) - uusi
velho - vanha

engraçado - hauska
sem graça - tylsä

rico - rikas
pobre - köyhä

moderno - moderni
antigo - vanhanaikinen

limpo - puhdas
sujo - likainen

descansado - rauhallinen
estressado - hermostunut
estressado - stressantunut

quente (tempo) - lämmin
frio - kylmä

pesado- raskas
leve - kevyt

caro - kallis
barato - halpa

fácil - helppo
difícil - vaikea

claro (ambiente) - valoisa
escuro - pimeä

fino - ohut
grosso - paksu

bom (pessoa) - hyvä
mau - paha

silencioso - hiliainen
barulhento - meluisa

atrasado - myöhässä
pontual - ajoissa

casado - naimisissa
solteiro - naimaton
divorciado - eronnut

cabelo médio (tamanho) - keskikokoin hiukset
cabelo comprido - pitkät hiukset
cabelo moicano - mohican
cabelo curto - lyhyt hiukset

favorita - lempi
aposentado - eläkeläinen
interessante - mielenkiintoinen

preto - musta
branco - valkoinen
vermelho - punainen
azul - sininen
amarelo - keltainen
alaranjado - oranssi
roxo - violetti
marrom - ruskea
vhreä - verde
harmaa - cinza
rosa - vaaleanpunainen
azul claro - vaaleansininen
verde claro - vaalean vihreä
azul escuro - tummansininen
verde escuro - tummanvihreä
azul acinzentado - siniharmaat
dourado - kultainen

listrado - raidallinen
xadrez - ruudullinen

ABAIXO DE ZERO GRAUS

Hoje saí às 8 horas e pouco para ir ao supermercado. Criei coragem de olhar a cara da rua depois de ver o termômetro externo marcando -3,65 graus e, também, porque minha barriga já começava a querer dar seu show de fome. Eu tinha que comprar pelo menos leite para o café da manhã, dentre uma lista de coisas não tão imprescindíveis. Fiz a maratona de colocar roupas sobre roupas, mais echarpe, mais gorro, mais casaco, mais meias, mais tênis e lá fui eu. Sempre, todo o esforço de tantas roupas são compensados por uma natureza e vida rica em detalhes curiosos para uma criatura como eu que me renovo na natureza.

Comecei apreciando o frio no meu rosto misturado com o calor gostoso do sol matutino. Um belo dia de sol abaixo de zero graus no colorido do outono.

Observei um carro sair. Fiquei imaginando que ele iria demorar um século para pegar. Os carros no Brasil, até bem pouco tempo, em qualquer tempozinho bobiça de frio dava trabalho para pegar... a injeção eletrônica chegou também para amenizar esse problema. Foi só a mulher dar a partida e lá estava o motor jogando sua fumaça de vapor pelo escape. Só que quando foi sair patinou e fiquei mais curiosa. depois que ela saiu observei que no lugar das rodas já havia gerado uma certa cavidade, sei lá porque, mas coincidem quatro cavidades com o lugar dos pneus. E nas cavidades haviam se formado poças de água que com o frio abaixo de zero as congelou. Eu que vivi a maior parte de minha vida no Nordeste do Brasil, esse tipo de experiência está para lá de longe da nossa vivência no dia a dia sob um sol equatoriano. Caramba! daí imaginei o problemão quando gela nas calçadas e vou confessar: tô com o maior medo de levar escorregões. Minhas duas últimas experiências não foram nada interessantes. Na primeira, fraturei duas costelas e na segunda, passei mais de dois meses com a perna direita doendo sempre que puxava mais o passo.

Continuando meu passeio ao supermercado...aqui qualquer coisa que faço na rua é um passeio gostoso, mesmo quando volto do supermercado com quilos na mochila nas costas e mais outros nas sacolas de mão...passei por uma creche e vi aquelas criaturinhas pequeninhas cheias de roupas e mais roupas coloridas e casacos e luvas e gorros que mais pareciam uns tatu-bola. Dá a impressão de que se elas caírem vão sair rolando. Mas nem isso tira a alegria e peraltice dos pequenos sob o olhar das cuidadoras. Brincavam com a terra, nos brinquedos, carrinhos, nas árvores, com as plantas, etc. normal! Aliás, brincavam bem mais que muitas crianças brasileiras que vivem sob o cuidado excessivo de alguns pais. Uma delas, muito pequena, pegou um monte de folhas secas coloridas que se juntam aos milhares no chão nessa época e saiu agarrada com aquele pacote entre os braços, com a maior cara de danação e risos de peraltice, e jogou toda feliz no escorregador. Coisas simples e bonitas do dia a dia que muitas vezes deixamos de apreciar pela correria que nos impomos.

É isto!

E vão aqui algumas fotos que tirei hoje cedo do gelo nas folhas secas no chão. Amplie, clicando na imagem.








segunda-feira, 12 de outubro de 2009

NEVOU EM HELSINKI!!!!! - MINHA PRIMEIRA NEVE!

E não é que caiu mesmo neve hoje em Helsinki! Desde ontem que dava no FORECA, mas como uma previsão anterior deles furou fiquei meio que duvidando e ao mesmo tempo ansiosa e acompanhando, afinal, nunca vi neve na vida. Para quem já tá careca de ver é uma coisa e pode até querer dar uma de prá lá de experiente e dizer que daqui a alguns meses não vou nem querer ver neve na minha frente, como já ouvi. Daqui a alguns meses são muitos dias ainda...prefiro vivenciar esta maravilhosa primeira experiência. E...a primeira vez, sempre será a primeira vez. Era uma neve light, tudo bem! Tão light que quando caía sobre o chão em segundos virava água. Mas foi lindo de ver...aqueles floquinhos minúsculos dançando ao vento de tão leves. Um frrrrrrio de rachar, mas o espetáculo valeu! Digo que foi uma "amostra grátis", mesmo assim valeu! Está aqui a prova para quem duvidar hehehehehe





Ao que tudo indica, o inverno vai ser rigoroso este ano, pois a temperatura neste Outono está abaixo da média. É esperar, se preparar e ver.

domingo, 11 de outubro de 2009

CORES DO OUTONO

O Outono chegou com tudo. Esta manhã de domingo, acordei às 6:30 hs, um sol lindo amanhecendo com o dia e tava lá no termômetro: - 4,12 graus C...pleno domingo! Virei pro outro lado e voltei a dormir.

Muito embora o outono seja o processo de recolhimento da natureza, ela mostra toda sua potencialidade de beleza nas mil e uma cores de suas folhas que se despedem.




















FRUTAS BRASILEIRAS NA FINLÂNDIA

Alimentação para uma brasileira que ainda não entende nada de finlandês...tá bom, quase nada!... morando na Finlândia é um problema. Quando vou ao supermercado pareço uma analfabeta. Como não sei ler em finalndês vou mais pela cara do produto e tentando adivinhar o que está escrito nos rótulos ou achar algo que seja compreensível na minha distante língua portuguesa.

Aprendizado é processo e precisa de tempo. Assim, como não como carne de porco não compro nada que tenha escrito sian ou porsa ou algo parecido. Somente me sinto segura de comprar carne que tenha escrito naudan. Como prefiro peixe, para mim fica mais fácil, porque a cara do peixe é única, inconfundível. E como salmão muito. Adoro salmão. Falta o feijão que pode ser encontrado nas casas de produtos alimentícios árabes ou indianos, mas não quis arriscar ainda. Ainda estou muito presa à lembrança do meu velho e saborosíssimo feijão carioquinha bem fresquinho, cozido com folha de louro. Ai que me deu água na boca!


Frutas...banana é fácil de encontrar e tem o mesmo sabor brasileiro. Limão que tenho comprado é brasileiro....uma delícia! Melhor que o limão vendido no próprio Brasil. São grandes, suculentos e sem sementes. Com um limão apenas faço um copo grande de limonada delicioso. Maçã, depende do país de origem. Particularmente, prefiro as de origem francesa, pelo sabor mais parecido com a brasileira. Laranjas são diferentes, arrisquei comprar uma lá mas não gostei muito. Melancia tem uma cara linda mas o gosto é terrível meio amargo. Estou me safando com ameixas, bananas e maçãs. Resolvi que vou provar de todas as frutas oferecidas no supermercado, assim, compro uma unidade de cada vez de um produto para experimentar e não jogar meu dinheiro fora, é claro.

A aparência das mangas é bonita mas o gosto não chega nem no pensamento da imaginação da real manga nordestina brasileira. Ainda não arrisquei com melão.

Estas fotos são de frutas brasileiras que encontrei no supermercado. Para quem não sabe, Brasil em finlandês é Brasilia (não confundir com a cidade de Brasília). Clique nas fotos para ampliar e poder ler as etiquetas.



As verduras e legumes vendidos na Kaupatori (Praça do Mercado):

domingo, 4 de outubro de 2009

FOTOS DE HELSINKI

Nestes dois meses que estou morando em Helsinki pude realizar tranquilamente um dos hobbies que mais gosto: fazer registros fotográficos. Adoooooro fotografia e já se vão quase 900 fotos tiradas. Não encontrei nenhum site gratuito para postagem de fotos que fosse ilimitado, então resolvi postar no Facebook e liberar o link de acesso.

Nos índices aqui do blog, na coluna da esquerda, organizei as fotos que tirei por lugar e/ou assunto.

Essa é uma forma que encontrei de poder mostrar um pouco dessa linda cidade para quem ainda não pôde vir conhecer pessoalmente.

Espero que gostem!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...